When purifying your inner perception, can you be free of faulty thinking?
–Lao-tzu–
(from Tao Te Ching, verse 10, translation by Robert Brookes)
When purifying your inner perception, can you be free of faulty thinking?
–Lao-tzu–
(from Tao Te Ching, verse 10, translation by Robert Brookes)
When gathering your chi to bring about flexibility, can you be as supple as a newborn?
–Lao-tzu–
(from Tao Te Ching, verse 10, translation by Robert Brookes)
Embrace your physical and spiritual natures as one. Is it even possible to separate them?
–Lao-tzu–
(from Tao Te Ching, verse 10, translation by Robert Brookes)
Wealth and power soon turn to arrogance, and misfortune follows.
Instead, draw back when your work is done. This is the Tao.
–Lao-tzu–
(from Tao Te Ching, verse 9, translation by Robert Brookes)
A cup too full will soon be spilled, a sword too sharp will soon be dulled, too much of anything cannot be kept.
–Lao-tzu–
(from Tao Te Ching, verse 9, translation by Robert Brookes)
In dwelling, choose modest quarters; in thinking, value stillness; in dealing with others, be kind; in choosing words, be sincere; in leading, be just; in working, be competent; in acting, choose the correct timing.
Follow these words and there will be no error.
–Lao-tzu–
(from Tao Te Ching, verse 8, translation by Robert Brookes)
The person of higher virtue is like water, benefiting the ten thousand things without a struggle. It rests in the lowest places near the Tao.
–Lao-tzu–
(from Tao Te Ching, verse 8, translation by Robert Brookes)
Indifferent to ego, the true self is preserved. Lacking self-interest, the true self is realized.
–Lao-tzu–
(from Tao Te Ching, verse 7, translation by Robert Brookes)
The wise person leads by remaining in the background.
–Lao-tzu–
(from Tao Te Ching, verse 7, translation by Robert Brookes)
Eternal heaven, ancient earth.
How can these exist forever? Because they don’t exist for themselves.
–Lao-tzu–
(from Tao Te Ching, verse 7, translation by Robert Brookes)